比较文学与翻译研究再识 “语象三角”中的反叙画诗学 布莱希特的“中国榜样”与《四川好人》的侨易之旅 元认知与英美小说对莎士比亚的挪用 论《安东尼与克莉奥佩特拉》的戏剧主题 菲尔丁小说对新古典主义传统的“扬弃” 破折号与德里达式的“不可译之译” 论《赎罪》的叙事诗学建构 《霍普·莱斯利》与塞奇威克的文化他者再现 在场与不在场:莫迪亚诺作品中的犹太书写 未完成的生命杰作 作为新自由主义全球化批判的“白色眼疾”