2001-9

谈第一部汉译小说

一本《晚清翻译史》的构思

当代英国文学文化国际研讨会在广州举行

五四前后中国的日本文学翻译的现代转型

试论诺瓦利斯小说的宗教特征

托尔斯泰进入20世纪中国所伴随的一场论争

论川端康成文学的“死亡”主题

被忽略的R.L.斯蒂文森

颠覆“完整”,张扬“空缺”

诗必须适应它所属的世纪