1996-12

端正译风译德,繁荣翻译事业

在世纪之末,重读托尔斯泰

癫僧传统与托尔斯泰小说的精神特质

关于苏联解体前后的文学[*]

论第一人称叙述与第三人称有限视角叙述在视角上的差异

西方文学中“狼”的意象

印度两大史诗中的诗学理论

模糊:文学翻译研究的一种取向

乔依斯的多媒体艺术世界[*]

乔依斯的多媒体艺术世界

布卢姆与阿Q

俄耳浦斯:重构与消解

都市与超越

论布莱希特的小说创作

东西合璧:一条希望之路

文体与自我

从大江健三郎的文学世界里看日本“私小说”流向的赓续和发展

《荒原》六种中译本比较

伊丽莎白·鲍恩生平及其作品

从小处着眼营造大氛围

一个永恒的诱惑