端正译风译德,繁荣翻译事业 在世纪之末,重读托尔斯泰 癫僧传统与托尔斯泰小说的精神特质 关于苏联解体前后的文学[*] 论第一人称叙述与第三人称有限视角叙述在视角上的差异 西方文学中“狼”的意象 印度两大史诗中的诗学理论 模糊:文学翻译研究的一种取向 乔依斯的多媒体艺术世界[*] 乔依斯的多媒体艺术世界 布卢姆与阿Q 俄耳浦斯:重构与消解 都市与超越 论布莱希特的小说创作 东西合璧:一条希望之路 文体与自我 从大江健三郎的文学世界里看日本“私小说”流向的赓续和发展 《荒原》六种中译本比较 伊丽莎白·鲍恩生平及其作品 从小处着眼营造大氛围 一个永恒的诱惑